2021年11月19日,北京语言大学与泰国格乐大学正式签署《中国北京语言大学与泰国格乐大学共建中国—东盟国际中文教育研究中心合作协议》,我校刘利校长与泰国格乐大学杨金泉校长出席线上签约仪式,我校汉语国际教育研究院党总支书记梁彦民副教授出席签约仪式。受学校委托,汉语国际教育研究院代表北语牵头落实“中国—东盟国际中文教育研究中心”后续合作交流工作。
2022年1月19日下午,北京语言大学与泰国格乐大学共建的中国—东盟国际中文教育研究中心首次联席会议通过线下线上方式顺利举行。北京语言大学汉语国际教育研究院院长吴应辉教授、副院长姜丽萍教授、副院长王治敏教授与泰国格乐大学管理委员会委员李黎光博士、中国国际语言文化学院院长罗勇博士及学院教师团队共同出席会议。
泰国格乐大学管理委员会委员李黎光博士在发言中介绍,格乐大学是泰国最早成立的私立大学,如今重视国际中文教育的服务,特别是在格乐大学杨金泉校长带领下加速国际中文教育的发展。他希望把学生培养、中文+职业等落实到两校合作平台,同时提出要编写本土化教材、培养本土化师资,并把学生培养的质量借助研究中心这个平台进一步提高。
吴应辉院长在发言中指出,北京语言大学与格乐大学顺应国际中文教育发展需求,合作成立“中国—东盟国际中文教育研究中心”,是中泰合作的一个新的模式和平台。吴应辉院长指出,研究中心首先需要明确定位,建议深耕泰国,辐射东盟,并努力将中心建设成为东盟著名的国际中文教育高水平研究基地。吴应辉院长对于研究中心的工作内容提出了四个方面的建议,一是编写发布东盟各国中文教育发展报告,如东盟教学资源发展报告、东盟师资发展报告以及东盟高校相关专业发展报告,编写出版东盟中文教育系列丛书。二是建设东盟中文教育动态数据库。三是结合中国发布的国际中文教育等级标准和泰国实际,加强在教材编写、中文水平测试等方面的合作,为泰国小学、初中、高中编写出版中文教材和教辅资源。四是举办系列东盟国际中文教育学术研讨会。最后吴院长就研究中心的管理模式、经费筹措等方面提出了建议,力求研究中心成为区域性高端研究机构,并通过系列科研项目和成果来提升研究中心的学术影响力。
泰国格乐大学中国国际语言文化学院院长罗勇博士回顾了格乐大学与北京语言大学合作协议的签署过程,并感谢北京语言大学刘利校长和吴应辉院长的大力支持。罗院长在发言中表示,格乐大学中国国际语言文化学院立足泰国,辐射东南亚,与吴应辉院长对研究中心的定位期许是一致的,学院为此将付出持之以恒的努力。罗院长表示将集合各方资源齐心协力来推动研究中心的工作,包括研究报告、科研项目、教材编写、教师培训和国际学术会议等,特别是希望在东盟中文教育动态数据库建设方面得到北京语言大学的支持。
泰国格乐大学中国国际语言文化学院学术委员会主席刘丽芳副教授结合自己曾与泰国教育部合作编写泰国本土化教材的经验,提出建议,希望中泰双方团队一起合作为本土化工作做出努力。
姜丽萍副院长发言指出,北京语言大学始终在“三教”问题上发挥引领作用,希望结合两校优势,将研究中心发展成为泰国和东盟教师培养培训中心、教学资源研发研究中心以及教学模式与方法创新中心,助力研究中心为国际中文教育和中文+职业技能教育在东盟区域内做出贡献,并在区域内发挥其引领作用。
泰国格乐大学特聘教授方环海教授会上表达了对研究中心以及有关项目的支持,表示愿通力合作共襄盛举,期望研究中心能够拓展资源,协同合作,共谋发展。
格乐大学中国国际语言文化学院院长助理兼本次会议主持人吴有进博士介绍了研究中心2022年度工作计划初步方案。经过双方商谈,会议就以下有关事项达成一致:研究中心管理委员会双方各派4人组成,研究中心秘书处设在格乐大学;中心对外开放,建立兼职研究员客座研究机制,吸引更多志同道合者参与到研究中心的工作中来;共同设立或参与科研项目;开展国际中文教育高端培训;联合举办国际中文教育学术研讨会等。