【摘要】当我们思考“华语”和“汉语”是否可以整合的时候,我们实质上在讨论这些不同的语言共 同体是否可以参照共同的历史基础而走向融合。所以,此问题已经由语言拓展到社会和政治,而 成功与否更多取决于社会和政治的融合可能性。
民族性是一种本质性的东西,而外化和呈现民族性的除了语言,似乎没有其他更有力的符号 手段。当“华语”和“汉语”作为两种社会共同体的符号时,任何语言整合的努力可能仅仅停留 于部分成分的借用,但无法从改变社会和政治认同的底层来对另一种同一祖语的不同政治和社会 意义上的语言变体进行彻底的整合。其中一个根本的原因在于:完全的整合意味着“华语”所代表 的社会政治认同意识的消失,而替换为由“汉语”所代表的认同意识。
这已经是一个政治难题。多元文化获得肯定的现代社会,实际是对殖民时代所发生的主导文 化语言对于非主导文化语言整合结果的反拨,而颠倒这样的过程,似乎和历史的教训发生着深刻 的冲突。