2017年5月17日,由我校原校长崔希亮教授、副校长曹志耘教授、国际交流与合作处处长张宝钧教授、科研处处长聂丹教授、对外汉语研究中心负责人王建勤教授、对外汉语研究中心主任助理郑艳群教授组成的代表团赴新西兰惠灵顿参加汉语教学与传播学术研讨会暨高峰论坛。崔希亮教授、曹志耘教授和郑艳群教授分别作了题为“全球化背景下的汉语国际教育”、“语言传播与战略规划”、“汉语远程教学与资源建设”的学术报告。梅西大学Cynthia White教授、Gillian Skyrm博士、李守纪博士也在会上作了报告。在学术研讨会暨高峰论坛作报告的还有萨摩亚国立大学、斐济南太平洋大学等南太平洋岛国的学者。大家就语言教学、语言传播等共同关心的学术问题进行了研讨和交流。
5月18日,我校与梅西大学共建的梅西-北语应用语言学联合研究中心揭牌仪式在新西兰首都惠灵顿国家博物馆举行。揭牌仪式由梅西大学人文学院院长Kerry Taylor教授主持。参加揭牌仪式的中方代表有中国驻新西兰大使馆王鲁彤大使,教育参赞陈跃先生,我校原校长崔希亮教授,副校长曹志耘教授,校长助理、国际交流处张宝钧处长,科研处聂丹处长,对外汉语研究中心负责人、联合研究中心中方主任王建勤教授,对外汉语研究中心主任助理、联合研究中心联络主任郑艳群教授。出席揭牌仪式的新方代表,梅西大学杰出教授、副校长Pual Spooly,常务副校长Stuart Morriss先生,梅西大学人文学院院长Kerry Taylor教授,联合研究中心新方主任Cynthia White教授,以及联合研究中心研究人员李守纪博士、Gillian Skyrme博士、Tianshu Dong女士。参加揭牌仪式的还有新西兰高校以及南太平洋国家的专家学者。
梅西大学副校长Pual Spooly教授、梅西大学常务副校长兼国际处和教务处长Stuart Morriss教授、中国驻新西兰大使馆王鲁彤大使、北京语言大学原校长崔希亮教授、梅西-北语联合研究中心中方主任王建勤教授分别致辞。
王鲁彤大使在致辞中指出,南太平洋地区是“海上丝绸之路”的重要组成部分,中国与南太平洋岛国之间的合作具有重大的战略意义,开展中国与南太平洋岛国之间的文化交流对规划的实现具有特殊的作用,联合研究中心将构建国际汉语教学资源平台,辐射“一带一路”国家的汉语教学,通过远程汉语师资培训,为那些汉语教学师资和资源匮乏的国家,提供远程汉语师资,提供汉语教学资源,推动汉语教学的发展。
我校原校长崔希亮教授在致辞中表示,联合研究中心是在依托两校的学科优势和学术研究优势的基础上建立的,在未来汉语国际教育和汉语国际传播领域的合作和取得的研究成果,一定会推动新西兰以及南太平洋地区的汉语国际传播。
梅西大学常务副校长认为,联合研究中心将以梅西大学为落地平台打造服务于汉语作为第二语言教学的高端学术平台,建立一个以汉语远程教育和学术资源为核心的在线平台,为新西兰、澳洲以及所属亚太地区的对外汉语教学和汉语国际传播提供资源。
副校长Pual Spooly教授指出,现在是亚洲世纪,汉语是新的世界语言,如何从全球化和数字化世界的角度来学习和理解汉语是具有重大意义。梅西大学人文社会科学学院非常高兴与中国一流语言大学一起建立这个新的汉语研究中心。
联合研究中心中方主任王建勤教授在揭牌仪式上讲话,梅西-北语应用语言学联合研究中心作为教育部人文社会科学重点研究基地在海外的延伸机构,负有重要的学术使命,即利用双方院校在应用语言学研究与远程外语教学研究的优势,搭建一个汉语国际教育与汉语国际传播高端的学术研究平台,并以新西兰为基点,促进南太平洋及其岛国的远程汉语教学。
继2013年习近平总书记提出“一带一路”的战略设想之后,中国政府又出台了规划文件,将南太平洋地区正式纳入“海上丝绸之路”的蓝图。梅西-北语应用语言学联合研究中心正是在这样的背景下成立的。我们期望,梅西—北语联合研究中心为实施国家一带一路和“学术走出去”计划做出应有的贡献。